Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Verka

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 105
1 2 3 4 5 6 Next >>
44
Source language
Turkish Çok tatlı poz vermiş.Birbirinize ...
Çok tatlı poz vermiş.
Birbirinize çok yakışıyorsunuz.

Completed translations
Bosnian Pozirala(o) je vrlo slatko
German Sehr schön posiert. Ihr passt sehr gut zueinander.
Croatian Хорватский
21
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russian Привет! Спасибо за дружбу.
Привет! Спасибо за дружбу.
Before edit : "Privet!Spasibo za druzbu"

Completed translations
Serbian Pozdrav! Hvala za prijateljstvo
Croatian Bok. Hvala za prijatjelstvo!
94
Source language
Italian lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
lavare a mano 30°
non candeggiare
stirare a massimo 120°
non centrifugare
lavare a secco
cotone
nylon
elastico
dovrei fare le etichette composizione all'interno dei capi per produzione di abbigliamento e devo tradurle in varie lingue:arabo saudito,

Completed translations
Russian Стирать в ручную при температуре...
Romanian Spălare de mână la 30 de grade Nu folosiţi clor Călcaţi la
Arabic الغسل يدويا عند الحرارة...
Croatian lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
35
Source language
This translation request is "Meaning only".
Norwegian har du litt kjærlighet for meg også Ariana
har du litt kjærlighet for meg også Ariana

Completed translations
Serbian Imaš li malo ljubavi
Croatian har du litt kjærlighet for meg også Ariana
113
Source language
Spanish es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!...
es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!.

te amo mucho, y estoy muy feliz contigo, es otra etapa de mi vida, y quiero disfrutarla.

Completed translations
Bosnian Dobro je znati odakle potices, tako znas ko si!...
Croatian es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!...
17
Source language
German Viele Grüße aus Minken.
Viele Grüße aus Minken.
Želim prijevod rečenice na hrvatski jezik.
<edit> "gruse" with "Grüße"
Please do not translate "Minken",thank you
(05/06/francky)

Completed translations
Serbian Puno pozdrava iz Minkena.
Croatian Puno pozdrava iz Minkena.
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish Parece que las cosas cambian,¿no?
Parece que las cosas cambian,¿no?

Completed translations
Serbian Izgleda da se stvari menjaju, zar ne?
Bosnian Izgleda da se stvari mjenjaju, zar ne?
Croatian Izgleda da se stvari mijenjaju, zar ...
10
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian obeleži sve
obeleži sve

Completed translations
Russian Обозначь всё.
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russian Тоже прекрасно. Ты откуда будешь?
Тоже прекрасно. Ты откуда будешь?

Completed translations
Serbian Takođe prelepo. Odakle si ti?
222
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian Nocas mu nemoj dati molim te Slazi da te boli...
Zjenico oka moga
zivot je babaroga
Plasi me plasi ko da zna
Zjenico oka moga
ja nemam nikog svoga
Da nocas utjehu mi da

Zjenico oka moga
jos fali samo droga
Da kazem stig'o sam do dna
Zjenico oka moga
ja nemam nikog svoga
Da nocas utjehu mi da

Completed translations
Russian Ночью ему не давай, прошу тебя
225
Source language
Serbian Poštovani Gospodine, poslali smo Vam ponudu za...
Poštovani Gospodine,

poslali smo Vam ponudu za povrće. Poslaćemo Vam ponudu i za jabuke. Mali problem su poljske jabuke koje obaraju cenu jabuka iz Srbije.

Ukoliko imate dodatnih pitanja, možete me kontaktirati putem e-mail-a ili telefona.

S poštovanjem,

Completed translations
Russian Уважаемые господа,
247
Source language
Serbian Budi te aktivni na forumu radi o ...
Budi te aktivni na forumu radi o obavestenosti desavanja u savezu!Ko ne bude bio aktivan na forumu, bice kaznjavan, pa cak i izbacivanjem iz saveza i unistavanjem njegovog sela!Oprostite mi sto sam ovako strog ali moram zato sto niko nije aktivan na forumu i kako da nam onda savez jaca!:D

Completed translations
Russian Budi te aktivni na forumu radi o ...
300
Source language
Serbian Поштовани господине пуковниче Јонов, У име Митр....
Поштовани господине пуковниче Јонов,
У име Митр. Амфилохија обавјештавам Вас да мошти светог Јована Крститеља треба да остану у Владичном манастиру у Серпухову, којем су и дати, и не треба да се узимају из тог манастира.
Надамо се да ће сви неспоразуми између козака и управе манастира бити превазиђени.
Свако добро од Господа,
ђакон Игор Балабан

Completed translations
Russian Поштовани господине пуковниче Јонов, У име Митр....
1 2 3 4 5 6 Next >>